logo
Home Parcours

Les traductions de Karyotakis- Editions Rodakio

 

Les traductions de Kostas G. KARYOTAKIS

Editions To Rodakio
Athènes - 1994

  Couverture:
"Néos" ("Jeune"),
1993.
 

Cet ouvrage regroupe les poèmes traduits par le poète grec Kostas G. Karyotakis (1896–1928) et des reproductions d’œuvres de Péris Iérémiadis. Il a été édité par la maison d'éditions To Rodakio, sous la direction de Julia Tsakiri.
Vous pouvez découvrir sur cette page:
- l'introduction par Zísimos Lorentzátos, écrivain grec (essayiste, critique littéraire et poète) et traducteur d'Edgar Poe, Ezra Pound et William Blake (1915-2004),
- quelques extraits,
- les reproductions des oeuvres de Péris Iérémiadis,
- le sommaire des poèmes présentés.

 

 

 Introduction par Zísimos Lorentzátos

En grec.

 

Zissimos Lorenzatos in 1999.
Photograph by Lia Zanni.



 
 

  Petite maison - 1986,
pigments et colle sur carton,
9x15 cm.
Entre les pages 8 et 9.


                             

 

 

 

Thorax - 1986, pigments et colle sur carton, 19x12 cm.
Entre les pages 8 et 9.

 

EMILE DESPAX

 

          

 

 

 
1992
Crayon sur papier, 38x38 cm
Entre les pages 56 et 57.

 

COMTESSE MATHIEU DE NOAILLES

 

   

 

Quatre cyprès - 1986, pigments et colle
31x24 cm.
(entre les pages 40 et 41)

 

 

 


Dessin, 1978, crayon et craie sur papier, 29x21 cm.
Entre les pages 56 et 57.

 

 TRISTAN CORBIERE

  

 

 


Fleurs - 1993, pigments et colle
28x21 cm.
Entre les pages 68 et 69.

 

Sommaire

   

 

Voir également sur le web :
*Au sujet de Kostas Karyotákis 
*Au sujet de Zísimos Lorentzátos :

 

 les éditions 

 

Joomla SEO by AceSEF